Departure of Ponta Delgada city. First stop at viewpoint of Carvão, where you can observe the narrowest part between north and south coast of the island. Next we go to Lagoa do Canário, located in the middle of a dense vegetation of cryptomeria trees, visit to the viewpoint of Grota do Inferno( depending on the weather conditions). We continue to viewpoint Vista do Rei to enjoy one of the 7 wonders of Portugal, Seven Cities’s Lake . Next we stop at cerrado das freiras, another belvedere where you can get another view from the village and the lake. We proceed the tour to visit Santiago Lake, another beautiful volcanic crater with a lake. A short break is taken at Seven Cities village where you can visit São Nicolau church or simply enjoy the fresh air of nature. Immediately we follow to Escalvado viewpoint where you can overlook the village of Mosteiros and Ferraria. We continued the tour driving along the west coast of the island through several villages towards Ponta Pelgada city to visit a pineapples plantation, which is farmed inside glass greenhouses, unique in the world.
Like that, we finish our tour.
Conditions we offer you:
All tours starts and finish at your hotel.
Half day tours – from 9:00 am to 12:30 pm or from 14:00 pm to 17:00 pm.
In case you have an itinerary in mind already, just let us know and we´ll be very pleased to personalize a tour for you. For more information please contact us.
Tour Reviews
Bom dia, você é um óptimo guia turistico, dá-nos conforto e muita simpatia.bom serviço.cumprimentos,joana e manuel
Olá pedro,
É com saudades que recordamos os dias maravilhosos que passamos em s. Miguel na sua companhia, durante o mês de setembro/2011.obrigado pelo seu profissionalismo, camaradagem e paciência para as nossas brincadeiras.nota 10, não só como guia, mas também como \”piloto de rally\”.quando vier ao continente não deixe de nos visitar, será bem recebido.um abraço.isabel, filipe, milene e elisabete.
Queremos dar os parabéns e felicitar o sr.pedro ferreira pelo trabalho que desenvolveu durante os 2 dias completos como nosso guia turístico. Estas duas rotas foram suficientes para ficarmos a conhecer a ilha de s.miguel. Óptimo condutor e guia, mas também temos de lhe atribuir a qualidade de fotógrafo na nossa máquina particular.
Já fizemos algumas viagens a vários países mas reconhecemos que nos atrasamos em relação aos açores porque \”a ilha é maravilhosa\” vale a pena, não percam a ilha e a companhia do pedro ferreira belazorica que tem a simpatia e a seriedade necessária nestes passeios.
Felicidades pedro.
Lá pedro! Fizemos o circuito da lagoa das sete cidades. Adoramos o dia!
O seu serviço é muito simpático e querido. Nota-se a peixão que tem com a sua maravilhosa ilha.
Com certesa se vamos outra vez a s. Miguel vamos querer conhecer outras partes da ilha. E é evidente que gostariamos que fosso com o pedro.
Um grande abraço!
Cinda e martin
Me and my wife marie was fortunate to be in sao miguel in october 2010 and met pedro.
We used his services from airport and back, a numerous trips to batalha golf club and he even gave a private guidede tour in an ananas-plantation. Pedro is a fullblood professional and a very nice person. We can recommend him to anyone who wants a good and reliable driver and guide.
We’re looking forward to return to the beautiful island of sao miguel !
Merci pedro de nous avoir fait découvrir sao miguel, votre île, ce petit paradis , cette île verte où la nature et les paysages magnifiques vous aident à vous ressourcer.
Merci d\’avoir été attentif, patient, adaptable et
Amical.
Donc à conseiller vivement!!!
Buen día, eres un guía turístico excelente. Nos haces sentir cómodos y eres muy simpático. Buen servicio. Saludos, Joana y Manuel.
Bonjour, vous êtes un excellent guide touristique, Fournit beaucoup de confort et beaucoup de convivialité.
Bon travail.
Salutations, Joana et Manuel
Salut Pedro,
C’est avec envie que nous nous souvenons des jours merveilleux que nous avons passés à São Miguel avec votre compagnies, pendant le mois de septembre / 2011. Merci pour votre professionnalisme, camaraderie et patience pour nos jeux. Note 10. Non seulement en tant que guide, mais aussi en tant que «pilote de rallye». Quand vous venez sur le continent, assurez-vous de nous rendre visite, vous sera bien reçu.
Un câlin. Isabel, Filipe, Milene et Elisabete
Nous tenons à féliciter M. Pedro Ferreira pour le travail qu’il a accompli, pendant les 2 jours entiers, en tant que guide touristique. Ces deux itinéraires suffisaient pour faire connaissance avec l’île de São Miguel. Excellent chauffeur et guide, mais il faut aussi lui donner la qualité d’un photographe sur notre appareil photo privé.
Nous avons déjà fait quelques voyages dans plusieurs pays mais nous reconnaissons que nous sommes derrière les Açores. “L’île est magnifique”, ça vaut le coup, ne manquez pas l’île et la compagnie de Pedro Ferreira, qui a la sympathie et le sérieux nécessaires sur ces circuits.
Bonheur Pedro
Ich und meine Frau Marie hatten das Glück, im Oktober 2010 in Sao Miguel zu sein und Pedro zu treffen.
Wir nutzten seine Dienste vom Flughafen und zurück, zahlreiche Ausflüge zum Batalha-Golfclub und er gab sogar eine private Führung durch eine Ananas-Plantage. Pedro ist ein vollwertiger profi und ein sehr netter Mensch. Wir können ihn jedem empfehlen, der einen guten und zuverlässigen Fahrer und Führer sucht.
Wir freuen uns auf die Rückkehr auf die schöne Insel Sao Miguel !
Leave a Review
Show only reviews in English (1)